aVin(アヴァン)は南仏のローヌ&プロヴァンス地方からワインを輸入し、販売しているお店です。南仏の文化、アート、暮らし、ワイン、そしてつくる人たちの情報を発信します。

Jaillance -ジャイアンス- ローヌ地方のスパークリングワイン2018/11/23

ローヌ地方のスパークリングワイン『 JAILLANCE ジャイアンス 』

 

jaillance

 

歴史と遺産
この地域のスパークリングワインの醸造方法は、遠い昔、ガリア人の羊飼いが偶然見つけたと、今に伝えられている。ある日、羊飼いは、かめに注いだワインを、ドローム川で冷やしていが、かめを川から引き上げ忘れ、ワインはそのまま川の中で冬を越すことになった。春になり、かめの中では発酵が進み、それがスパークリングワインとなったいたようだ。それから、ガリアの人々は、冬の間ワイン瓶を川に浸し、春になると引き上げるようになった。古代ローマの博物学者ガイウス・プリニウム・セクンドゥス(西暦23〜79年)の『博物誌』の中で初めて、この偶然の産物であるワインが書物に登場する。
ディーのワイン醸造販売共同組合は設立以降、地域のワイン生産において重要な役割を担っている。時代を遡ると、1885年に発生した害虫ブドウネアブラムシの被害や、都市への人口移動によって、フランスワイン業界は打撃を受けてきた。ディーも例外ではなく、多くの人がこの地を去っていった。しかし、白ブドウ品種クレレットはこの逆境を生き抜き、ワイナリーに発展をもたらしたのである。1910年にAOCの前身であるAOを、1942年にはAOCを取得。

そして、1950年、アンリ・ボネは組合を立ち上げ、ディーのワインの発展に新たな1ページを加えたのである。

 

 

jaillance3

 

アンリ・ボネの軌跡
組合創立者ボネの信念

「自然と土壌への感謝、助け合い、品質の追求、そして革新的な試み」は、醸造家やワイン製造に関わるすべての者の心に刻まれている。

銘柄『 Henry Bonnet 』を守り続けることは、自分たちのアイデンティであり、ボネへの敬意でもある。

 

1950年から続く「極上」への追求
アンリ・ボネが中心となり、1950年に組合が誕生。ワイン生産量を増やしていくことに賛同した醸造家が集まった。長い間、組合とそのワインを知る人は少なかったが、転期は2001年、組合名を「ジャイアンス」に改名、販売活動を広げることで、多くの人がこの地のワインを知ることになる。現在ではフランス国内でシャンパーニュに次いで選ばれているスパークリングワインへと成長。先見の明を持つジャイアンスは、今も革新し続けている。

 

jaillance4

 

ローヌ渓谷のディーのテロワール

ドローム川とヴェルコール山地
ドローム県のコミューンの1つであるディーは、ローヌ渓谷に位置し、見事な景観が広がる。海抜300~700mの丘に小規模なブドウ畑が広がり、土壌は粘土状石灰質。気候は涼しい。プロヴァンスの太陽が注ぎ、そしてヴェルコール山地からの冷たい風が吹く。この相反する気候や黒松の生い茂る森、一面広がるラベンダー畑が、ブドウ種クレレットとミュスカの成育にとって最適な環境となっている。

クレレット·ド·ディーの主体品種であるミュスカ・ブラン・ア・プティ・グランは、このテロワールと相性が良く、個性的な味わいとライチを思わせるようなエキゾチックな香りをはなつ果実に成長する。主体を支えるブドウ種クレレット・ブランは、この地域の南部で育ち、白い花のような香りを漂わせる。クレマン・ド・ディーは、この2品種にアリゴテが加わる。

 

ブドウの生育に必要な条件の全てが、このテロワールには揃っている。醸造家はブドウの成長に細心の注意を払い、果実は手摘み。スパークリングワインのクレレット·ド·ディー・トラディシオンは、甘い果実の香りが特徴。今も、2000年前の製法「メトード・アンセストラル」が取り入られている。

メトード・アンセストラル -受け継がれる製法-
メトード・アンセストラルは、他に類を見ないスパクリーングワインの製法。4℃の低温での一次発酵の終盤、アルコール発酵が終わらないうちに瓶に移し、瓶内の液体のアルコール度数が7度に達する頃に発酵は自然に終わる。リクール・ド・ティラージュやリキュール・デクスペディシオン(砂糖と酵母を混ぜた液体)は一切加えない。このスパークリングワインの醸造方法は、クレレット·ド·ディーに果実の香りを与え、アルコール度数を抑えた、100%自然なスパークリングワインができあがる。

 

 

Tai Ray-24

 

オーガニック農法
ジャイアンスは24年前にオーガニック農法を取り入れ、その道の先駆者。伝統を継承し、テロワールを愛する気持ちは、醸造家の心に刻まれている。自然に感謝し、その多様性を受け入れ、守ることに努めている。例えば、ブドウの木には有機肥料を使用している。この地区の畑の15%(128ha)がオーガニック農法を取り入れている。(オーガニック農法の導入率は、フランス全土で3.1%)この農法を進めていくには、ISO14001の基準を満たし、地域内の他の畑の管理にも細心の注意を払っていく必要がある。

 

持続可能な発展
ジャイアンスは、環境対策の一環として、ISO14001環境マネージメントシステムの構築を掲げ、2006年に、システムが構築されていることが証明された。水消費量の25%削減や、ゴミの分別率90%を達成した。省エネ対策は環境対策の軸であり、2011年、総面積12,000㎡(ワイン貯蔵庫4,000㎡、醸造家の個人の建物8,000㎡)に太陽光パネルを設置した。必要エネルギー量の50%を発電している。この取り組みは、環境に優しく、かつお手頃なワインを求めている消費者の需要に応えている。

 

Tai Ray-21 Tai Ray-30

Tai Ray-23 jaillance5


Château Barbanau シャトーバルバノ(JP/ EN)2018/11/9

New Winery : Château Barbanau (JP/ EN)

プロヴァンス地方から新着ワイナリー『シャトーバルバノ』の紹介です。

 

barbanau3 barbanau

 

バルバノのスピリッツは自然やテロワール、ワインメーカーとしての職業への敬意と愛の象徴

 

プロヴァンスの中央部、マルセイユから東に約30キロ、サント・ボーム山塊(1042メートル)のふもと、標高約360メートルのなだらかな丘にワイナリーを構え、畑はこのワイナリーの位置するコート・ド・プロヴァンス23ヘクタールと海沿いのカシー7ヘクタールを持つ。伝統のテロワールを生かした唯一無二のワイン造りのもと、自然への敬意から、生物の多様性の再生、自然の平衡を取り戻すことを目指しビオディナミ農法を進めています。

 

 

テロワール Terroir
コート・ド・プロヴァンス
コートドプロヴァンスのアペラシオン内で一番西に位置、標高約360メートルのなだらかな丘に23ヘクタールのブドウ畑が広がり、海を見渡すように背後には巨大な白い崖がそびえています。ここではシラー、グルナッシュ、サンソー、ムールヴェドル、ロールが植えられ、土壌は粘土石灰質が良質なワインをもたらしています。
それぞれの区画の間には、イトスギ、オリーヴ、チェリー、アップル、アーモンドツリーなど異なる木々が育っており、区画にはその木にちなんだ名前やその辺りを歩く動物の名ががつけられています。
例えば、チェリーツリーのシラー、アップルツリーのカベルネ、イノシシのロールといった具合に・・

年間生産量100,000本  (ロゼ 50% / 赤 40% / 白10% )

 

☆カシー
海に面した小さな畑は7ヘクタール、100年以上前に現オーナーの曾祖父にあたるEmile Bodinにより植えられた、すばらしい歴史のある畑は塀に囲まれています。海からの風と太陽、そしてこの土地の土壌という唯一無二のコンビネーションによりすばらしい白ワイン 「 Clos Val Bruyère 」 と 「 Kalahari 」 が生み出されます。
ここではマルサンヌ、クレレット、ユニブラン、ソーヴィニョンブランが栽培されています。
カシーワインの伝統を守り、このテロワールの、その年生産されたブドウのみを使って白ワインをというこだわりを持って作っています。

年間生産量 20,000本

 

 

ワイナリーの歴史 STORY AND FAMILY
1889年ごろ 現オーナーソフィーの曾祖父Emile Bodinがカシーで、Clos Val Bruyèreの畑にワイナリーを作る。ワイナリーのストーリーはそれから100年後・・
ソフィーと両親はアルプスのスキーリゾートに暮らしていたが、それまでの生活やキャリアをまったく変えようと、祖父により遺産として残されたわずかなブドウ畑の世話をすることを決める。同じ年、シャトーバルバノを購入、セラーを新築、1989年最初のビンテージを作る。現在はソフィーの夫Didierとともにワイナリーを営む。

 

Didier SIMONINI
生物学を学んだのち、Dijon大学にてoenology(ワイン醸造学)を学び、フランス各地で醸造を行う。1996年にソフィーと結婚、2年後にシャトーバルバノに加わる。鳥類学への興味がある

 

Sophie SIMONINI – CERCIELLO ソフィー
文学、マーケティングを勉強後、アルプスでスポーツウエアショップを開業運営、のち1988年にワイン造りについて学ぶことを決めスクールへ戻る。1989年バルバノで最初のビンテージを。
ソフィーは野生生物の写真が大好きで、南アフリカへの愛からアフリカの奥地を歩き回ったこともある。

 

娘ジュリエットがこの1世紀続いたファミリーストーリーをいつか続けてくれることを願って

家族には バルバノのマスコットであるロバの 『 Kalahari 』
ポニーの 『 Google 』と『 Dagga-Boy 』、そしてゴールデンレトリーバーもいます。

 

 

マザーアースコンセプト/オーガニックとビオディナミ
THE MOTHER EARTH CONCEPT/ORGANIC AND BIODYNAMIC

従来の農業は土壌を破壊する(傾向にあり)、有機農業は土壌を守り、ビオディナミ農業は土壌を生き返らせる。

 

有機農業は単に化学物質を拒絶するということだけでなく、生物の多様性を再生させます。
巨大なブドウ畑を作ることでなく、多種多様な木々や茂みがさまざまな昆虫や動物の育成を刺激したり、自然の平衡を取り戻すことを想像しながら営んでいます。

 

自然というものは美しいし、敬意を払うべきこと
この情熱と尊敬の念から有機農業へと向かい、1995年から農薬や殺菌剤の使用を中止、2008年ヴィンテージからオーガニック認定の生産者となります。自然の要素との相乗作用に関する絶え間ない研究はさらに進化し、ビオディナミ農業へとターンしていくことを選び、2014年以来このアプローチを学び実践するために全力を尽くしています。

畑ではナチュラルプレパレーション(自然界の調合物)のみを少量使用し、少量ながらブドウとその生態系の耐性能力を強化します。 人としての介入は、地球と月の自然循環を完全に考慮し行っています。
ヴィーガンフレンドリー ”Vegan friendly”
動物への敬意から、ワインには動物から作られる製品を使いません。清澄はミネラルと植物添加物で行っています。 したがって、バルバノのワインは、ベジタリアンやビーガンに適しています。

 

 

L0217

 

取り扱いワインはこちら(白、ロゼ)

http://shop.avin.jp/?mode=grp&gid=1961865

http://shop.avin.jp/?pid=136617062

ロゼ

http://shop.avin.jp/?pid=136616204

 

*************************

Château Barbanau has the particularity of having it’s 30 hectares of vineyards, certified organic, biodynamic on two appellations.

 

IMG_1526
At Clos Val Bruyère, classified in AOC Cassis, vineyards started about a century ago. The great-grandfather of Sophie Cerciello, the current owner, started a plot of 7.5 hectares of vines inside a clos. that’s normally reserved for the wines of Burgundy.
Facing the sea, that grow in hillsides ugni white grapes, clairette, marsanne and sauvignon that give the estate its typicality: an exclusive production of white wines. The Clos Val Bruyère and the Kalahari cuvée represent this wine. Château Barbanau, classified as AOC Côtes de Provence, is located in the town of Roquefort-la-Bédoule.

 

Balade_en_caleche

 

At 360 meters above sea level, clay-limestone soil, the estate stretches its 23 hectares in a cirque of greenery at the foot of a beautiful cliff. The cinsault, rolle, grenache, syrah and mourvèdre grapes benefit from the Mediterranean climate and freshness due to the position of the vineyard.
Et Cae tera cuvée red: show the softness of the climate and express a fruitiness full of joy like the winemaker, Sophie!

 

IMG_5601                        vendangeur-G

 

 

The winemakers daughter is studying to be veterinary and is vegan. It influenced a lot her parents to start a vegan cuvée. For them environment, climate change and animal protection are important causes.
That’s why all their cuvées have a reference to animals from South Africa, their passion!
And also why they have donkeys and many dogs in the estate.

 

moutons1-G

 

The winemaker’s ideal wine: a wine that is the expression of the terroir, respects nature, preserves biodiversity of soils and more than everything: give joy!

 

 


バンドールの収穫ドメーヌグロノレ2018/10/25

9月前半、3日間に渡り収穫に参加

南フランスのこの時期は朝7時半頃までは薄暗く、気温約18度、収穫は涼しい早朝7時から始まりました。日中は28度くらいまで上昇。バンドール赤ワインの主体となるムールヴェドル種。収穫タイミングを逃さまいとオーナーのパスカルさんの厳しい目が光りスタッフにも緊張感が走ります。常勤、収穫スタッフで総勢10人ほどで区画ごとに収穫がすすめられていました。この3日間は主に、白ブドウの収穫、ロゼ用のサンソー、ムールヴェドル種。バンドールの赤ワインとなる最高品質のムールヴェドルの収穫は、それから少し後に行われました。

 

45677024_2013174712318374_4528516287432753152_n 45808256_2013175825651596_8113448484935303168_n

 

バンドールは赤ワインの銘醸地、そしてロゼ
補助品種となるサンソーの収穫
すべて手積み、ブドウがバケツからミニコンテナに移されます。ミニトラクター後部で待つパスカルさんが房を確認しながら、少しでも気に入らないものがあればその場で取り除きます。

ブドウの実がつく梗(こう)の、枝の太さにはびっくり。0.5センチ以上はあるでしょうか。素人がハサミで簡単には切れません。樹齢は約40年、左手でブドウを下から支えながらハサミを入れます。収穫スタッフのなかにも手を切った方がありました。

 

45801286_2013174825651696_5328260548230381568_n

 

収穫時には、折角なのでたくさん?!ブドウを食べてみました。
食べて未成熟や不良、酸っぱい房がどういうものか、パスカルさんや常勤スタッフは食べなくても見た目でわかるようですが、間違って成長が十分でない房を取ろうものなら「それはいらない!」と声が飛びます。

道具も大切なもの。「ハサミは地面に置かない!」いろんな点で学ばせていただきました。

45803860_2013175498984962_5946019296575488000_n

45791227_2013177068984805_4115830467851190272_n

 

プロヴァンス、バンドールの大地に、ブドウとそれを取り巻くすべての環境を愛するパスカルさんの収穫は9月下旬まで続きました。昨年の20周年パーティ時には、建設中だった手作りのセラーも完成し、これから益々楽しみなワイナリーです。

 

45642387_2013174838985028_3301656495623503872_n 45700975_2013174872318358_2303189556943388672_n

 

45572594_2013174892318356_558448454032949248_n 45721853_2013174928985019_6333362034561777664_n

 

 

 

ワイナリー情報はこちらから
http://avin.jp/wineries/grosnore

Domaine du Gros Nore
新着ロゼ、希少な白もオンラインで
販売開始しました!
http://shop.avin.jp/?mode=grp&gid=1547994&view=smartphone

45719068_2013175965651582_2073347487359303680_n 45655341_2013176925651486_6648113301190344704_n

 

11/18 日曜日の試飲販売会では、
グロノレ バンドール最新ビンテージ赤ワイン 「バンドール2014」が初登場です。2013との飲み比べもできます。
スタジオスロー自由が丘
http://avin.jp/event/tasting/3582

 

ローヌ&プロヴァンスワイン
アヴァン
http://avin.jp


Memorable wines from the Rhone Valley-2018/4/29

25289549_1823732737929240_6007733737821231829_n

This vast area, extending from Vienna to Arles, became popular with its “thirst quenching” wines. The ones you enjoy drinking at a bistrot counter. Producing a great diversity of wines with the finest being much sought by connoisseurs around the world. Some of these have outstanding cellaring potential.

 

18/20- Domaine Georges VernayCondrieu Coteau de Vernon 2010.

 

Rserved at first, it opens quickly, especially for the 2010 vintage.
Dominant of apricot on the palate with hints of yellow fruits. This cuvée shows more ovality than roundness.

 

98 points Robert Parker’s Wine Advocate
An off-the-charts Condrieu that does everything right, the 2010 Condrieu Coteau de Vernon is pure class with its flamboyant, yet incredibly pure bouquet of flower oil, lemon cured, fresh apricot and clean minerality. Full-bodied and rich, it never puts a foot wrong and shows a silky, seamless and beautifully fresh texture that carries through the finish. One of the top examples of the variety I’ve tasted, it can be enjoyed for its vibrancy and freshness over the coming 4-5 years (my recommendation), or held for much longer.

 

Flanboyant to pair with a classic apple pie or an apple based dessert.
( source: RVF special Vintages November 2017)

24991519_1823732841262563_5845968293308746047_n


5月の試飲会は5/19(土)北ローヌ特集2018/4/23

次回の試飲会日を発表する度、「次は行けないから、その次はいつ?」とお問合せを頂けるようになりました。

リピーターのお客様も増え、スタッフ一同とても喜んでおります。

 

さて、次回は「北ローヌ」特集。

南フランスとは、西はスペイン国境あたりから東はイタリア国境、スイスとも一部接している幅ひろ~いエリア。その中で一番北部に位置する北ローヌ。

 

aVinの取扱ワイナリーさんでいうと、ジョルジュヴェルネさん、ジャイアンスさんですね。

 

王道のヴィオニエ白ワインや、最近力を注いでいるシラーなど、北ローヌを代表するヴェルネ

IMG_1915  vernay

wine_Viognier (1)

前回の試飲会で開催したワイン講座で、講師の岩井氏に

「うっとりするような香り」

「ともするとダルっと妖艶になりがちなヴィオニエも、これはピシっとした酸で、とてもバランスがいい」

「生産者の、グラスの中までいい状態をお届けしたいという心が伝わる」

と評されたヴィオニエも造っています。

 

一方、甘めのもの、香りの華やかなものなど、お酒の飲めない方でも楽しめそうなお手頃スパークリングワインをラインナップしたジャイアンス

_MG_8179_preview _MG_8125_preview
Tai Ray-24

前回の試飲会でお出ししたクレレット・ド・ディー キュベ・イコン 2014。

「本当にライチの香り!」と、そのとにかく素晴らしい香りに一口飲んだ時のお客様の驚かれるお顔が印象的でした。

アルコール度数は、他のスパークリングより低めの7.5度。

普段はお酒を召されない方にもおすすめです。

父の日のプレゼント探しや、初夏のピクニック、梅雨の日の「今日はお家DAY」のお供などにもいかがでしょうか。

 

ワインリストは、決まり次第UPします。

 

試飲の合間にぴったりな、天然酵母を使用したМサイズさんのパン(学芸大学)や、お料理研究家ミチさんの季節に合わせたパテ等も無料でご用意いたします。

試飲会の終わるころにはだいたい無くなってしまうほど、美味しくて大変人気があります。

 

【試飲会開催日】2018年5月19日(土) 13:00 – 18:00(ご予約不要)

 

【会場】studio Que(キュー) 目黒区目黒本町2-24-12
http://studiolamomo.com/que/info/access/

最寄り駅 東急東横線学芸大学駅、または目黒駅西口よりバスで「第7中前」下車

 

【会費】エントランス料 2,000円

ご予約不要。エントランス料2,000円ですが、当日使える2,000円割引券をお渡しするので、実質試飲はタダ!

 

>> 前回の試飲会の様子はこちら http://avin.jp/news/2428
 

ご家族、お友達などみなさまお誘いあわせください♪
お一人でも楽しんでいただけます★
カジュアルな服装でお気軽に~

お待ちしています。

 

[お問い合わせ]
http://avin.jp/contact

webshop
http://shop.avin.jp/

 


Page Top