aVin(アヴァン)は南仏のローヌ&プロヴァンス地方からワインを輸入し、販売しているお店です。南仏の文化、アート、暮らし、ワイン、そしてつくる人たちの情報を発信します。

『 C’est le printemps 』2019/3/20

セ・ル・プランタン/ 春が来たね!

 

アヴァン猫 ミスタンゲットゥ の初めてのフランス語会話

2019年、南フランスのブドウ畑でも春が近づき、動物や虫たち、草花が動き出しているようです。今年はどんな年になるでしょうか。

 

『 C’est le printemps 』

プランタンは春。発音のアクセントは後半を強めに

セ・ル・プランタン/ 春が来たね!

 

53615569_2090274254608419_7781825590335635456_n

 

 

barbanau3

プロヴァンス シャトーバルバノのご夫妻

https://shop.avin.jp/?mode=grp&gid=1961865

 


OPENING PARTY “Bar aVin” wineshop!2019/3/10

All avin’s team is very pleased to invite you to the opening party of aVin’s wine shop on Sunday 10th of March from 3pm to 8pm!

 

52877807_2086177868351391_9130775260667314176_n

 

ついにローヌ&プロヴァンスビオワインショップがオープンしました。
目黒本町のショップでオープニングパーティ開催!

 

ローヌ&プロヴァンス地方のワインが好きだ~ってみなさん

集まってください。南仏ワイナリーからアヴァンが直輸入するワインを一緒に楽しみましょう!

いつもの天然酵母のMサイズさんのパンやフィンガーフードをご用意しています。

南仏ワインはグラスオール500円!

6時からはアコースティックなライブもありますよ

 

2019. 3. 10(日)15:00 ~ 20:00

ワインはすべてグラス500yen

 

東京都目黒区目黒本町 2丁目3-1

地図はこちら(google mapに飛びます)
goo.gl/jz7MZM

 

<アクセス>

徒歩:東急東横線学芸大学駅南口を出て、商店街をまっすぐ目黒通りまで直進、目黒郵便局交差点を渡りさらにまっすぐ、ドミノ・ピザの交差点を右に入る。駅からは約12分。

最寄り駅は東急東横線学芸大学駅 または 東急目黒線武蔵小山駅

 

バス:目黒駅西口を出て目の前の「大岡山方面行き」バスが便利です。「目黒郵便局」下車、徒歩4分

 

 

Live concert from 6pm
Entrance: 500 yen including one glass of wine

 

Including finger foods by the chef Pénélope Barboza.
Every glass of wine : 500 yen

 

address: 2-3-1 MeguroHonchou, Meguro, Tokyo

near station: Gakugeidaigaku sta. Tokyu-Toyoko line

 

shop6 shop4

 

display (2)

 

Rhone & Provence wine aVin
The shop is open every other days from 12pm to 7pm
http://avin.jp/news/4438

 

http://avin.jp/
https://shop.avin.jp/


A magical place to discover in Villeneuve-Lez-Avignons: the Abbey of Saint-André and its gardens2019/3/2

Unknown-2       Unknown-1

 

“The royal Benedictine Abbey of Saint-André welcomes visitors to its magnificent terraced gardens and abbatial palace. A rare place that harmoniously combines the art of gardens with a mosaic of the heritage and rich history of the Languedoc and Provence regions since the 6th century

The history of the Abbey:

Classified as a National Heritage Site (« Monument Historique » since 1947, the Abbey of Saint-André and its gardens have ties to many historical periods. From its beginnings as a modest hermitage in the 6th century, it grew to play a role in international history with its most glorious periods in the 13th and 14th centuries.

 

images-1                    Unknown-4

 

Mount Andaon’s elevation of 68 meters (223 feet) and its location on the right bank of the Rhone River give the site a strategic geographical position probably envied since Gallo-Roman times.

The gardens: 

Classified among the most beautiful in France, the Abbey’s gardens unfold with old roses, Mediterranean natives, and olive and pine trees more than a century old among the remains of Romanesque style churches and tombs dating as far back as the 6th century. At the foot of the abbatial palace lies a parterre garden in 16th century Tuscan style adorned with ponds, vases and sculptures, and bordered by a pergola covered with wisteria and roses. From the heights of Mount Andaon, these terraced gardens offer panoramic views of the Popes’ Palace in Avignon across the Rhone River.

 

Unknown-5

 

The Abbatial Palace:

Both a spiritual and a strategic site, the Abbey has an extensive history. Originally the retreat of a woman named St. Casarie, then a Benedictine monastery, Saint-André became a royal Abbey in the 13th century, overseeing 211 priories nearby. Restored at the end of the 17th century by the King’s architect Pierre Mignard, the abbatial palace has retained its elegantly vaulted rooms, grand entry doors and monumental staircase.”

 

On view from March 1st until April 28th: the exhibition « Herbier d’Azur » of Gabrielle de Lassus S.G.   Open every day from 10am to 1pm & 2pm-5pm

Address: Abbaye Saint-André – Fort Saint-André, Montée du Fort, 30400  Villeneuve-Lez-Avignon

Informations from: http://www.abbayesaintandre.fr

 

88_Fenouil_afficheA3-225x300              91_Fougere_A4-225x300


Page Top